古诗词《梅花》(唐代杜牧《梅》古诗欣赏及解析 涨知识)

18 / 30

请输入正文

创作背景:

唐武宗会昌二年(842),作者四十岁时,受当时宰相李德裕的排挤,被外放为黄州刺史,其后又转池州、睦州等地。这首诗约作于这个时期。杜牧简介:

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

梅注释:

轻盈照溪水,掩敛(liǎn)下瑶台。梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的样子。瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙所居之地。

妒雪聊相比,欺春不逐来。梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。妒:嫉妒。聊:姑且。欺:超越。逐:随着。

偶同佳客见,似为冻醪(láo)开。梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒赏花而开放。佳客:指诗人。冻醪:冬天酿造,春天饮用的酒。

若在秦楼畔(pàn),堪为弄玉媒。若是长在秦楼边的话,简直能作弄玉的媒人了。“若在”二句:秦楼、弄玉:《列仙传》记:“萧史者,秦穆公时人,吹箫作鸾凤之响,穆公文弄玉妻焉。日与楼上吹箫作风鸣,凤来止其屋,为作凤台。”堪:能。

杜牧的主要作品有:

清明、山行、寄扬州韩绰判官、赤壁、泊秦淮、江南春、村行、题木兰庙、登乐游原、鹭鸶、齐安郡后池绝句、商山麻涧、题禅院、西江怀古、齐安郡晚秋、旅宿、金谷园、遣怀、题乌江亭、将赴吴兴登乐游原一绝、题桃花夫人庙、过华清宫绝句三首·其一、送隐者一绝、秋夕、阿房宫赋、书怀、初冬夜饮、送薛种游湖南、早秋、读韩杜集等。

《梅》由[小孩子点读]APP – 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。

9342e097f514c47 - 古诗词《梅花》(唐代杜牧《梅》古诗欣赏及解析 涨知识)
本文来自网络,不代表001剧本杀立场,转载请注明出处!
001剧本杀 » 古诗词《梅花》(唐代杜牧《梅》古诗欣赏及解析 涨知识)

001剧本杀复盘解析购买

联系QQ客服 加入QQ群